旅行、買い物、食事

【No.4639】in a row:(横の列に)並んでいる/連続して

【フレーズ】in a row

《イナロゥ》

【意味】(横の列に)並んでいる/連続して

 

【ニュアンス解説】

in a row は「横の列に並ぶ」ことを指すので、たとえばバス停でバスを待っている人たちが、道路側を向いて横一列で並んでいるような状況にピッタリです。
似た表現に、in line という言い方があります。
こちらも列に並ぶことを指しますが、in a row と異なるのは「縦の列に並ぶ」ニュアンスがあるということです。

【例文】

1. バンジージャンプにハマる娘

A. Dad, I wanna try it again!
<パパ、もう1回やりたい!>

B. Again? Are you serious? You've jumped it three times in a row.
<また?本当に言ってるの?もう3回連続で飛んでるよ。>

A. I mean it. Come on, hurry up!
<本気よ。ほら、早く!>

2. 大都市への観光

A. Wow, What a modern city!
<わぁ、なんて近代的な街なの!>

B. It’s amazing. So many tall buildings all lined up in rows.
<驚いたな。たくさんの高層ビルが立ち並んでいるね。>

A. I'm getting excited. It's totally different from the countryside where I live.
<ワクワクしてきたわ。私の住んでいる田舎とは全く違うんだもの。>

「横に並ぶ」というニュアンスから、「連続して」という意味もあります。
ちなみに類似表現である in line にはこの意味はありません。
「連続して」と言いたいときは in a row を使うようにしましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    【No.4635】messed up:やらかした/台無しになった

    【フレーズ】messed up《メスダッ(プ)》【意味】やらか…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3760】~ish:〜っぽい

    【フレーズ】~ish《〜イッシュ》【意味】〜っぽい/〜時頃/〜…

最近の記事

  1. 【No.4704】I'm planning a fall g…
  2. 【No.4703】It's not rocket scien…
  3. 【No.4702】I couldn’t agree more…
  4. 【No.4701】You deserve it.:~にふさわ…
  5. 【No.4700】My pleasure.:どういたしまして…
PAGE TOP