お願いする時のフレーズ

【No.4632】Do you have a brochure in Japanese?:日本語のパンフレットはありますか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Do you have a brochure in Japanese?

《ドゥユハブァブロシュアインジャパニーズ?》

【意味】日本語のパンフレットはありますか?

 

【ニュアンス解説】

日本語でも「パンフレット」と言いますよね。
実際、pamphlet という単語もありますが、実はパンフレットは英語で brochure を使うのが一般的です。

【例文】

1. 入園ゲートでパンフレットをもらう

A. Excuse me. Do you have a brochure in Japanese?
<すみません。日本語のパンフレットはありますか?>

B. Unfortunately, we don't. We only have them in English, Chinese, French, and Spanish.
<残念ながら、ございません。英語、中国語、フランス語、スペイン語ならご用意がございます。>

A. I see. Can I have an English version please?
<そうですか。英語版をもらえますか?>

2. 中国語のパンフレット

A. I have no idea what this brochure says. It's all in Chinese!
<このパンフレットに何が書かれているかわからないや。中国語じゃないか!>

B. Me neither. Do you think they have a brochure in Japanese?
<私もわからないわ。日本語版のパンフレットはあると思う?>

A. I’m not sure, but let's ask them anyway.
<微妙だね。でもとにかく聞いてみよう。>

欧米の人にとって、アジア人(中国人、韓国人、日本人など)の区別は難しいものです。
当然のように中国語のパンフレットを渡されることもあるので、日本語版があるか尋ねてみるとよいでしょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひび割れた壁
  2. 旅行、買い物、食事

    【3555】Next in line.:次の方

    【フレーズ】Next in line.《ネクス(トゥ)インライン》…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5183】red-eye:夜行便

    【フレーズ】red-eye《レッ(ド)アイ》【意味】夜行便…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5333】grow up:成長する/大人になる
  2. 【No.5332】Thank you for invitin…
  3. 【No.5331】I'm in!:私も入れて!
  4. 【No.5330】I'm down!:賛成!
  5. 【No.5329】Sure, why not?:もちろんだよ…
PAGE TOP