【フレーズ】Don't forget to take an umbrella.
《ドンフォゲットゥテイカンアンブレラ》
【意味】傘を持っていくのを忘れないで
【ニュアンス解説】
梅雨のシーズンになりました。
朝は降っていなくても、この時期は傘を持って出かけた方が良さそうです。
朝出かける家族に、「傘を持っていくのを忘れないで」と一声かける際に使えるフレーズです。
【例文】
1. 梅雨
A. Don't forget to take an umbrella!
<傘を持っていくのを忘れないで!>
B. I don't think it'll rain today though.
<今日は雨は降らないと思うけど。>
A. It's been raining everyday for the past week. You need one.
<この1週間、毎日雨だったでしょ。必要だよ。>
2. 出かける前に
A. Am I forgetting anything?
<何か忘れてるかな?>
B. Umm…. Oh! Don't forget to take an umbrella!
<うーん。あ!傘を持っていくのを忘れないで!>
A. That's what it was. Thanks for reminding me!
<それだ。思い出させてくれてありがとう!>
会話の2人が一緒に出かける場合、つまり「私は傘を持った。あなたも持っていくのを忘れないで」というニュアンスの場合は、take ではなく bring を使って Don't forget to bring an umbrella. と言います。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日