【フレーズ】Why don't we go camping?
《ホワイドン(トゥ)ウィゴウキャムピン(グ)》
【意味】キャンプに行こうよ
【ニュアンス解説】
Why don't we __? は、「_しようよ?」「_しない?」という誘いのフレーズでしたね。
今回は「キャンプに行く」という意味の go camping を例に練習してみましょう。
【例文】
1. 晴れ予報
A. It looks like we'll have gorgeous weather this weekend.
<今週末は素晴らしい天気になりそうだよ。>
B. Why don't we go camping?
<キャンプに行きましょうよ?>
A. That sounds like a great idea.
<素晴らしいアイディアだね。>
2. あいにくの雨
A. It doesn't seem like the rain is going to be letting up any time soon.
<雨はなかなかやみそうにないね。>
B. I really wanted to go fishing with you today.
<私、今日は本当にあなたと一緒に釣りに行きたかったのに。>
A. I know, me too, but there's always next weekend. Why don't we just stay in and watch movies today?
<僕もさ、でもまた次の週末があるよ。今日は家で映画でも見ない?>
相手を何かに誘いたい時に、ぜひ使ってみてくださいね。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日
- 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで - 2024年7月24日