【フレーズ】out of sorts
《アウタヴソーツ》
【意味】元気がない/気分がよくない/機嫌が悪い
【ニュアンス解説】
気分が悪かったり、体の調子が悪いという意味のイディオムです。機嫌が少し悪い時にも使えます。
似たようなイディオムに under the weather があります。
【例文】
1. 体調不良
A. Hey! What's wrong?
<ねえ!どうしたの?>
B. Sorry, I'm feeling out of sorts. I think I should go home.
<ごめん。気分が優れないんだ。家に帰った方がいいかも。>
A. All right, I'll give you a ride.
<わかった。送って行くよ。>
2. 疲れた
A. You seem out of sorts. Are you okay?
<元気がないね。大丈夫?>
B. Yeah. I'm a bit tired from doing these tedious tasks for hours.
<まあね。こんなつまらない作業を長時間やってたら、少し疲れたよ。>
A. I agree. Let's take a break and have some coffee.
<私も。休憩して、コーヒーでも飲みに行こう。>
体調がひどく悪い時ではなく、なんとなく調子が出ないな…という時に使うカジュアルな表現です。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5246】What's done is done.:済んだことを後悔しても仕方ないよ - 2025年3月26日
- 【No.5245】Everyone has their bad days.:誰にだってツイてない日はあるよ - 2025年3月25日
- 【No.5244】I'm always on your side.:私はいつもあなたの味方だよ - 2025年3月24日