動作を表すフレーズ

【No.4566】This is my stop.:ここで降ります

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】This is my stop.

《ディスィズマイスタプ​​》

【意味】ここで降ります

 

【ニュアンス解説】

ここでの stop は「停留所/停車駅」という意味なので、例文の my stop は「私の降りる(べき)駅」というニュアンスになります。
これを自然な日本語にすると「(ここで)降ります」となります。

【例文】

1. 危うく乗り過ごしそうに・・・

A. Where are we now?
<今どこ?>

B. We're in Kunitachi.
<国立だよ。>

A. Oh my goodness! I've got to go! This is my stop!
<大変!行かなくちゃ!降ります!>

2. 混んだバスにて

A. Excuse me.
<すみません。>

B. Are you getting off?
<降りますか?>

A. Yes, I am. This is my stop.
<はい、ここで降ります。>

I'm getting off here. と言ってももちろんOKです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    【3449】blow money on :~にお金を無駄遣いする

    【フレーズ】blow money on《ブロウマニィオン》【意…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【3698】This one's on me. :ここは僕が払うよ

    【フレーズ】This one's on me.《ディスワンズォンミ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5046】go out of your way:わざ…
  2. 【No.5045】Nothing is more impor…
  3. 【No.5044】no more :もはや~ない
  4. 【No.5043】no longer:もはや~ない
  5. 【No.5042】A is half as ~ as B.:…
PAGE TOP