旅行、買い物、食事

【No.4536】Where is the most popular spot for cherry blossom viewing in Tokyo?:東京で一番人気のお花見スポットはどこ?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Where is the most popular spot for cherry blossom viewing in Tokyo?

《ウェアイザモストゥパピュラースパットゥフォアチェリーブラッサムヴューイングイントウキョウ》

【意味】東京で一番人気のお花見スポットはどこ?

 

【ニュアンス解説】

お花見シーズンになりました。
cherry blossom は桜、viewing は見ることを表します。
Where is the most~? で、「一番〜なのはどこ?」と尋ねることができます。

【例文】

1. お花見1

A. Where is the most popular spot for cherry blossom viewing in Tokyo?
<東京で一番人気のお花見スポットはどこ?>

B. I would say Yoyogi park.
<代々木公園かな。>

A. Is that near Harajuku?
<そこは原宿の近く?>

2. お花見2

A. Where is the most popular spot for cherry blossom viewing in Tokyo?
<東京で一番人気のお花見スポットはどこ?>

B. I hear a lot of people go to Meguro river.
<目黒川に行く人が多いと聞くけど。>

A. That place was on TV this morning! I should go there, then.
<そこ、今朝テレビに映ってた場所だ!じゃあ、そこに行ったらいいかな。>

花の下で宴会をするお花見なら、cherry blossom viewing party などと言っても良いでしょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4978】drink like a fish:酒豪

    【フレーズ】drink like a fish《ドゥリンクライカフ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5121】What time is check-in…
  2. 【No.5120】I would prefer a non-…
  3. 【No.5119】I'd like to reserve a…
  4. 【No.5118】I'd like to make a re…
  5. 【No.5117】The fall colors are b…
PAGE TOP