【フレーズ】My daughter's graduation is this Sunday.
《マイダーターズグラジュエイシャンイズズィスサンデイ》
【意味】娘の卒業式が今週の日曜日にある
【ニュアンス解説】
卒業式のシーズンですね。
卒業式は graduation ceremony ですが、単に graduation でも卒業式の意味で使われることもあります。
【例文】
1. 娘の卒業式1
A. Can I take a day off this weekend?
<今週末お休みをいただけますか?>
B. Sure. Are you going somewhere?
<もちろん。どこかへお出かけ?>
A. My daughter's graduation is this Sunday. I'm planning to attend it.
<娘の卒業式が今週の日曜日にあるんです。見にいくつもりです。>
2. 娘の卒業式2
A. My daughter's graduation is this Sunday. What should I wear?
<今週の日曜、娘の卒業式なのよ。何を着ればいいかしら。>
B. Why don't you wear a kimono? Some parents wear one for graduation.
<着物は?着物を卒業式に着ていく保護者もいるよ。>
A. Great idea! Where can I rent one?
<いいアイディアだわ!どこで借りられるかしら。>
アメリカでは、高校と大学の卒業式(学位授与式)は commencement とも呼ばれています。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日