【フレーズ】I hope all your wishes come true this year.
《アイホウプオルユアウィシズカムトゥルーディスイア》
【意味】今年はあなたの願い事がすべて叶う1年になるといいですね
【ニュアンス解説】
I hope ~ は「〜だといいですね」「〜になりますように」、wish come true は「願いが叶う/実現する」という意味です。
新年や誕生日といった節目のタイミングでよく使うフレーズです。
【例文】
1. 新年の幕開け
A. Last year didn't end on a good note for me but I'm optimistic.
<去年はいい終わり方ではなかったけど、僕は楽観的でいるよ。>
B. I hope all your wishes come true this year.
<今年はあなたの願い事がすべて叶う1年になるといいわね。>
A. Me too.
<僕もそう願ってる。>
2. 誕生日の願い事
A. What did you wish for on your birthday?
<誕生日にどんな願い事をしたんだい?>
B. I'm not going to tell you. It's a secret.
<教えないわ。秘密よ。>
A. Fair enough. I hope all your wishes come true this year.
<まぁいいさ。今年は願い事がすべて叶う1年になるといいね。>
グリーティングカードのメッセージとしても、そのまま使えます。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5117】The fall colors are breathtaking.:紅葉がきれいだ - 2024年11月17日
- 【No.5116】win hands down:楽々と勝つ - 2024年11月16日
- 【No.5115】I'll be about 10 minutes late.:10分ほど遅れそうです - 2024年11月15日