ポジティブなフレーズ

【No.4433】Let's raise our glasses to the year of the Rabbit!:卯年に乾杯!

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Let's raise our glasses to the year of the Rabbit!

《レツゥレイズアワグラスィズトゥザイアオブザゥラビ(トゥ)》

【意味】卯年に乾杯!

 

【ニュアンス解説】

raise a glass は「グラスを高く持ち上げる」という意味ですが、これはつまり「乾杯する」ということ。
パーティーなどで乾杯の音頭をとる時によく使われるフレーズです。
十二支の「卯年」は the year of the Rabbit です。

【例文】

1. 年男に年女

A. This is our year according to the Chinese zodiac.
<十二支だと、今年は僕達の年だね。>

B. That's right. This is going to be the best year ever!
<そうよ。今までで最高の1年になるわ!>

A. Let's raise our glasses to the year of the Rabbit!
<卯年に乾杯!>

2. 新会社の創設パーティー

A. New year, new company. I feel something amazing is upon us.
<新しい年、新しい会社。何かすごいことが起こりそうな予感がするな。>

B. Let's raise our glasses to the bright future!
<明るい未来に乾杯しましょう!>

A. To the bright future!
<明るい未来に乾杯!>

Please raise your glass to~、I'd like everyone to raise their glasses to~ といった応用バージョンもあわせて覚えておくといいですね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5340】have a blast:すごく楽しむ

    【フレーズ】have a blast《ハヴアブラスト》【意味】…

  2. ポジティブなフレーズ

    【No.4604】avid:熱心な、熱烈な

    【フレーズ】avid 《アヴィッドゥ》【意味】熱心な、熱烈な…

  3. ポジティブなフレーズ

    I'm over the moon.:嬉しくてたまらない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm over th…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5687】I'll share the screen…
  2. 【No.5686】Let me try connecting…
  3. 【No.5685】My computer crashed.:…
  4. 【No.5684】I should've brought a…
  5. 【No.5683】tell off:叱る/厳しく注意する
PAGE TOP