【フレーズ】Please take your time.
《プリーズテイクユアタイム》
【意味】ゆっくり〜してください/急がなくて大丈夫です
【ニュアンス解説】
take time は「時間をかける」という意味でしたね。
急いで何かをしようとする相手に対して、「ゆっくりで大丈夫ですよ」「じっくり〜してください」と伝える時の定番表現です。
【例文】
1. 注文が決まらず
A. Are you ready to order?
<ご注文はお決まりですか?>
B. Not quite. Can we have a few more minutes?
<いいえ、まだです。あと数分、時間をもらえますか?>
A. Of course. Please take your time.
<もちろんです。ゆっくりお決めになってください。>
2. レストランに忘れ物
A. Where did I put my glasses? I thought I left them on the table. Sorry for making you wait.
<メガネはどこに置いたのかしら?テーブルの上に置いたと思ったのに。お待たせしてごめんなさいね。>
B. No worries. Take your time.
<お気になさらないでください。ゆっくりで大丈夫ですよ。>
A. Thank you.
<ありがとうございます。>
焦って何かをしようとする相手には、こんなフレーズで優しく対応してあげられるといいですね。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日