【フレーズ】I'll call a taxi for you.
《アイルコルァタクスィフォアユ》
【意味】タクシーを呼びますよ
【ニュアンス解説】
「〜のためにタクシーを呼ぶ」は、call a taxi for ~ と表現できます。
車社会の北米では、ホームパーティーなどへは自分で運転して行く人も多いのですが、近年は飲酒運転の取り締まりが厳しくなっているので、タクシーを呼んだり Uber/Lyft といったライドシェアサービスを使う人も増えています。
【例文】
1. パーティーが終わって
A. I'm not going to let you drive home tonight.
<今夜は運転して帰らせるわけにはいかないよ。>
B. I'm fine.
<私は大丈夫よ。>
A. You're not fine. I'll call a taxi for you.
<大丈夫じゃない。タクシーを呼ぶよ。>
2. 最終バスを逃した友人
A. It looks like I've just missed the last bus of the day.
<どうやら最終バスを逃しちゃったみたいだね。>
B. No problem. I'll call a taxi for you.
<心配いらないわ。タクシーを呼んであげる。>
A. Oh, thank you so much.
<あぁ、本当にありがとう。>
タクシーではなく Uber や Lyft などを手配してあげる場合であれば、I'll get an uber for you. といった感じになります。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5272】The world is your oyster.:あなたの可能性は無限大/思うがまま - 2025年4月21日
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日