【フレーズ】I'll call a taxi for you.
《アイルコルァタクスィフォアユ》
【意味】タクシーを呼びますよ
【ニュアンス解説】
「〜のためにタクシーを呼ぶ」は、call a taxi for ~ と表現できます。
車社会の北米では、ホームパーティーなどへは自分で運転して行く人も多いのですが、近年は飲酒運転の取り締まりが厳しくなっているので、タクシーを呼んだり Uber/Lyft といったライドシェアサービスを使う人も増えています。
【例文】
1. パーティーが終わって
A. I'm not going to let you drive home tonight.
<今夜は運転して帰らせるわけにはいかないよ。>
B. I'm fine.
<私は大丈夫よ。>
A. You're not fine. I'll call a taxi for you.
<大丈夫じゃない。タクシーを呼ぶよ。>
2. 最終バスを逃した友人
A. It looks like I've just missed the last bus of the day.
<どうやら最終バスを逃しちゃったみたいだね。>
B. No problem. I'll call a taxi for you.
<心配いらないわ。タクシーを呼んであげる。>
A. Oh, thank you so much.
<あぁ、本当にありがとう。>
タクシーではなく Uber や Lyft などを手配してあげる場合であれば、I'll get an uber for you. といった感じになります。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日
- 【No.5149】I've been feeling nauseous since this morning.:今朝からずっと気持ち悪い - 2024年12月19日