その他・未分類

【No.4225】Watching TV is my favorite pastime.:テレビを見るのがお気に入りの気晴らしになっています

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Watching TV is my favorite pastime.

《ワチン(グ)ティヴィズマイフェイヴァゥリ(トゥ)パスタイム》

【意味】テレビを見るのがお気に入りの気晴らしになっています

 

【ニュアンス解説】

hobby が「専門的な知識や技術を要するもの」であるのに対して、今回ご紹介する pastime は「娯楽」「気晴らし」といった感覚になります。
TV鑑賞や散歩・読書など、リラックスするための時間、というニュアンスで使われることが多いです。

【例文】

1. 仕事の後の気晴らし

A. What do you usually do after work?
<仕事の後はいつも何してるの?>

B. Not much. I like watching TV, reading books, you know, just relaxing at home. How about you?
<たいしたことないわよ。テレビを見たり、読書をしたり家で寛ぐのが好きなんだ。あなたは何してるの?>

A. Watching TV is my favorite pastime.
<テレビを見るのがお気に入りの気晴らしかな。>

2. 週末の楽しみ

A. Those vegetables look really fresh.
<野菜がとても新鮮そうだね。>

B. I got them all at the local farmer's market. Hanging out there is my new favorite pastime.
<全部、地元のファーマーズマーケットで買ったのよ。そこでブラブラするのが最近のお気に入りなの。>

A. That sounds fun.
<それは楽しそうだ。>

次回も pastime を使ったフレーズをご紹介します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. その他・未分類

    【No.4349】on the brink of ~:〜寸前

    【フレーズ】on the brink of ~《オンザブゥリンクォ…

  2. その他・未分類

    【No.4244】There's a long line.:長蛇の列だよ

    【フレーズ】There's a long line.《ゼアズァラン…

  3. その他・未分類

    【No.4237】have a sleepover:お泊まり会をする

    【フレーズ】have a sleepover《ハヴァスリーポウヴァ…

  4. その他・未分類

    【No.4297】tie the knot:結婚する

    【フレーズ】tie the knot《タイザノット》【意味】結…

  5. その他・未分類

    【No.4395】read between the lines:察する

    【フレーズ】read between the lines《リードビ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4992】at a snail's pace:ゆっく…
  2. 【No.4991】I received a bonus to…
  3. 【No.4990】without breaking a sw…
  4. 【No.4989】I could eat a horse.:…
  5. 【No.4988】rain cats and dogs:土砂…
PAGE TOP