【フレーズ】The laundry won't dry.
《ザランドリウォゥントゥドライ》
【意味】洗濯物が乾かない
【ニュアンス解説】
雨の日が多いと洗濯物の乾きがイマイチで悩ましいですよね。
洗濯物は英語で laundry と言います。
won't は will not の短縮形で、ここでは「きっと~ないだろう」という意味です。
【例文】
1. 梅雨時で
A. I hate this weather.
<この天気、やだな。>
B. I know, right? It's so hot and humid.
<そうよね。すごく蒸し暑いわ。>
A. Yeah, the laundry won't dry when it's this bad.
<ああ、こんなに蒸し暑いと、洗濯物が全然乾かないよ。>
2. 雨の日が続いて
A. Wow! Your room is filled with clothes.
<うわあ!部屋中、洗濯物だらけだね。>
B. I know it's a mess, but the laundry won't dry unless I hang it in here.
<めちゃくちゃでしょ?でもここに干さないと、洗濯物が乾かないんだもん。>
A. I get that. I have nothing to wear.
<そうだよね。僕、もう着るものがないよ。>
日本人が良く発音を混同してしまう want と won't ですが、want 「ウァントゥ」に対し、won't の発音は「ウォゥントゥ」に近いです。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日