【フレーズ】Can I take this?
《キャナイテイ(ク)ディス》
【意味】これ、いただいて行ってもいいですか?
【ニュアンス解説】
ここでの take は「取る」「持っていく」という意味。
観光案内所には地図のほか、各種ツアーやイベント情報に関するパンフレット類がたくさん置いてありますよね。
それらを無料でもらって行っても大丈夫なのか確認したい時に使えるフレーズです。
【例文】
1. これから観光
A. This looks like a map of the city. Can I take this?
<この街の地図かしら。これ、いただいて行ってもいいですか?>
B. Of course you can. Go ahead.
<もちろんです。どうぞ。>
A. Thank you so much.
<どうもありがとうございます。>
2. お土産屋さんにて
A. Look at this travel brochure. It's really detailed.
<この旅行パンフレット見て。すごく詳しく載ってるわ。>
B. Check out these booklets, too. I wonder if they're all free.
<こっちのブックレットも見てよ。全部無料なのかな。>
A. Let's ask them. Excuse me, can we take these?
<聞いてみましょう。すみません、これ、もらって行ってもいいですか?>
複数の場合は、this を these に変えて使います。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5117】The fall colors are breathtaking.:紅葉がきれいだ - 2024年11月17日
- 【No.5116】win hands down:楽々と勝つ - 2024年11月16日
- 【No.5115】I'll be about 10 minutes late.:10分ほど遅れそうです - 2024年11月15日