■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You're just curious, aren't you? 《ユアジャスキュアゥリアスアーンチュ》
【意味】詮索好きなんだから、興味津々なんだね
【ニュアンス解説】好奇心の旺盛な、という意味の curious ですが、詮索好きな・
興味がある、という意味で日常的によく使われます。何かと首を突っ込んでくる
相手に対して”全く詮索好きな人だなぁ~”という感じで使います。
【例文】
1.昨日のデート
A.It went very well.
(デートはとっても上手く行ったよ。)
B.Where did you take her? What did you guys eat?
(彼女をどこに連れて行ったの?何食べた?)
A.You're just curious, aren't you?
(詮索好きなんだから。)
2.気になる
A.So what do you wanna know about my new girlfriend?
(で、ボクの新しい彼女の何を知りたいの?)
B.Everything.
(全部。)
A.You're just curious, aren't you?
(興味津々なんだね。)
ちょっとふざけた感じで親しみを込めて使うフレーズです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5641】the kiss of death:致命的なもの/成功や計画を台無しにするもの - 2026年4月25日
- 【No.5640】Please keep this number.:この番号をお持ちください - 2026年4月24日
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日



