【フレーズ】I didn't know you were keen on gardening.
《アイディドゥン(トゥ)ノウユワキンオンガーデニン(グ)》
【意味】あなたがガーデニングにはまっているとは知らなかった
【ニュアンス解説】
be keen on ~ は「~に熱心な」「~に熱中して」といった意味。
前回の be into ~ と同様に、自分の趣味について話す時によく使います。
また keen on は他にも「~に乗り気だ」「~したがっている」といった意味でも使います。
【例文】
1. ガーデニングに夢中
A. Can you drive me to the garden center this weekend?
<今週末、ガーデンセンターまで送ってくれないかな?>
B. Sure. I didn't know you were keen on gardening.
<いいわよ。あなたがガーデニングにはまってるとは知らなかったわ。>
A. I am. I need a few more planters for my backyard.
<そうなんだ。裏庭用のプランターがもう少し欲しくてさ。>
2. 趣味はカラオケ
A. I heard you're a good singer.
<歌が上手いって聞いたよ。>
B. I don't know about that but I do like karaoke. How about you?
<上手いかどうかはわからないけど、カラオケは好きよ。あなたはどう?>
A. I'm not too keen on karaoke.
<カラオケはあんまり好きじゃないね。>
例文2は「(カラオケは)そこまでしたいわけではない→あまり好きというわけではない」というニュアンスですね。
I don't like ~ よりもずっと響きが柔らかくなります。