【フレーズ】See you when you get back.
《スィーユホウェンユゲ(トゥ)バク》
【意味】行ってらっしゃい
【ニュアンス解説】
今回のフレーズは相手の出がけに使います。
直訳すると「あなたが戻ったときに会いましょう」となるため、少し分かり辛いかもしれませんね。
これは“相手が今居る場所(家など)に後で帰って来る”ことを想定した表現であるためです。
日本語で言うところの「行ってらっしゃい」に近いフレーズです。
【例文】
1. 試験当日
A. Do you have everything?
<忘れ物はない?>
B. Yes, I do.
<うん、ないよ。>
A. Good luck with your test today. See you when you get back.
<今日のテストがんばってね。行ってらっしゃい。>
2. 日帰り出張
A. Have a safe trip.
<気をつけて行ってきてね。>
B. Thanks. I should be back by 10pm.
<ありがとう。10時までには帰れるはずだから。>
A. Okay. See you when you get back.
<わかったわ。行ってらっしゃい。>
家族を見送るときなどに使ってみてくださいね。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日
- 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで - 2024年7月24日