ニュアンスを伝えるフレーズ

【4149】I can't thank you enough.:感謝してもしきれません

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I can't thank you enough.

《アイキャン(トゥ)サンキュウイナフ》

【意味】感謝してもしきれません

 

【ニュアンス解説】

直訳は「十分な感謝ができない」ですね。
これはつまり「いくら感謝しても十分でない」「感謝してもしきれない」といったニュアンスで、何か特別なことをしてくれた相手に対して深いお礼の気持ちを伝えるフレーズになります。

【例文】

1. 財布を友人が見つけてくれて

A. I'm glad I could get your wallet back to you.
<あなたの財布を届けることができてよかったわ。>

B. Me, too. I can't thank you enough.
<僕もだよ。君には感謝してもしきれないな。>

A. Don't worry about it.
<気にしないで。>

2. 最高の誕生日

A. Everyone seemed to enjoy the party!
<みんなパーティーを楽しんでくれたみたいね。>

B. It was the best birthday ever! I can't thank you enough.
<最高の誕生日になったよ!君には感謝してもしきれないや。>

A. You don't need to thank me.
<感謝だなんて、いいのよ。>

否定文のため「感謝できない」という意味でとらえてしまいそうですが、実は反対の意味になります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3966】call around:あちこちに電話をかける

    【フレーズ】call around《コルアゥラウン(ドゥ)》【…

  2. 紙吹雪の舞う風景
  3. 動作を表すフレーズ

    【No.4732】Let's carve a pumpkin.:かぼちゃを彫ろう

    【フレーズ】Let's carve a pumpkin.《レッツカ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5154】I got injured when I …
  2. 【No.5153】I broke my leg.:足を骨折し…
  3. 【No.5152】What are your plans f…
  4. 【No.5151】water under the bridg…
  5. 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい
PAGE TOP