お願いする時のフレーズ

【4121】Can you double-bag this please?:二重に包んでいただけますか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Can you double-bag this please?

《キャンユダブルバグディスプリーズ》

【意味】二重に包んでいただけますか?

 

【ニュアンス解説】

重たいものや割れ物を二重に包んでほしい時は、double-bag という単語を知っていると便利です。

【例文】

1. ワインを購入

A. Can you double-bag these bottles, please?
<このボトルを二重に包んでいただけますか?>

B. Yes, of course.
<はい、もちろんです。>

A. Thank you.
<ありがとうございます。>

2. 食材を大量購入

A. This paper bag should be strong enough.
<この紙袋は十分強くて丈夫だと思いますが。>

B. It's raining outside. Can you double-bag this just in case please?
<外は雨ですね。念のため、二重に包んでいただけますか?>

A. Sure. No problem.
<もちろんです。承知しました。>

double-bag はそのままの意味なので覚えやすいと思います。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5050】no more than A:Aしかない

    【フレーズ】no more than A《ノウモアザンエー》【…

  2. 旅行、買い物、食事

    we have a full house:予約でいっぱいです

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】we have a f…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5214】throw in the towel:諦め…
  2. 【No.5213】The flight has been d…
  3. 【No.5212】The boarding gate has…
  4. 【No.5211】What do you think abo…
  5. 【No.5210】Passengers are reques…
PAGE TOP