【フレーズ】Can you do a price-check on this, please?
《キャンユドゥァプゥライスチェックオンディスプリーズ》
【意味】これの値段を調べてもらえないでしょうか?
【ニュアンス解説】
price-check は「値段確認」という意味の名詞です。
もちろん check the price と言ってもいいのですが、ネイティブの中にはdo a price-check という表現を好む人も多いので、ぜひ覚えておくといいでしょう。
【例文】
1. 値段が書かれていなくて
A. Excuse me. Can you do a price-check on this, please?
<すみません。これの値段を調べてもらえないでしょうか?>
B. Sure. It's $24.99. Would you like to take it?
<もちろんです。24ドル99セントですね。購入されますか?>
A. Yes, please. Thank you.
<はい、お願いします。ありがとうございます。>
2. 価格の誤表示
A. Your total comes to $139.98.
<合計で139ドル98セントです。>
B. I thought this was $49.99. Can you do a price-check, please?
<これは49ドル99セントかと思ってました。値段をチェックしてもらえますか?>
A. I'll scan the barcode for you.
<バーコードをスキャンしてみますね。>
表示価格と実際の価格が違っていたり、値段の表示そのものがなかったりした時は、このフレーズを使って尋ねてみましょう。