【フレーズ】I'm just browsing.
《アイムジャス(トゥ)ブゥラウズィン(グ)》
【意味】ただ見ているだけです
【ニュアンス解説】
声をかけてきた店員さんに「見ているだけです」と伝えたい時は、just looking の他にもう1つ、このフレーズを使えるようになっておくと便利です。
browse には「拾い読みする」とか「見て回る」といった意味があります。
【例文】
1. お土産屋さんにて
A. Are you looking for anything in particular?
<何かお探しですか?>
B. No, I'm just browsing.
<いいえ、ただ見ているだけです。>
A. Let me know if you need my help.
<何かあれば、お声掛けくださいね。>
2. 大きな家具店にて
A. Are you looking for something or just browsing today?
<何かお探しですか、それとも本日はご見学ですか?>
B. I'm actually looking for a dining table.
<実はダイニングテーブルを探しているんです。>
A. I see. I'll take you to our dining table section.
<そうですか。ダイニングテーブルのコーナーにご案内しますよ。>
「ブラウザー」という言葉は、この browse から来ています。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5551】couldn't care less:全く気にしない/どうでもいい - 2026年1月25日
- 【No.5550】comfort food:気持ちを落ち着かせる料理/心を癒す料理 - 2026年1月24日
- 【No.5549】Is there a dress code to enter here?:ここにはドレスコードはありますか? - 2026年1月23日










