【フレーズ】Can I take this to go please?
《キャナイテイクディストゥゴウプリーズ》
【意味】これを持ち帰りたいのですが
【ニュアンス解説】
以前にもご紹介した to go を使ったフレーズです。
レストランで、食事を食べ切ることができなかった時は、このフレーズを使って「持ち帰りたい」という希望を伝えてみましょう。
【例文】
1. 食事中に急な呼び出しがあり
A. Excuse me. Can I take this to go please?
<すみません。これ持ち帰りしたいのですが。>
B. Sure. I'll pack everything up for you.
<かしこまりました。全部お詰めしますね。>
A. Thank you so much.
<ありがとうございます。>
2. 食べきれなくて
A. Are you still working on your dish?
<こちらはまだ、お召し上がり中ですか?>
B. No, I think I'm done. I'd like to take the rest to go.
<いえ、もう済みました。残りは持ち帰りたいのですが。>
A. Sure. Let me go get a box for you.
<わかりました。箱をお持ちしますね。>
北米では1人分の量がかなり多めなので、このフレーズを知っていると便利ですよ。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日
- 【No.5149】I've been feeling nauseous since this morning.:今朝からずっと気持ち悪い - 2024年12月19日