【フレーズ】I can't speak for others but
《アイキャン(トゥ)スピクフォアザァズバ(トゥ)》
【意味】他の人はどうかわかりませんが
【ニュアンス解説】
自分の意見を述べる前に「他の人はどうかわかりませんが」「他の人を代弁することはできませんが」と前置きをしたいときに使う定番フレーズです。
意見を求められた際に、「自分の考えは多数派ではないかもしれませんが」と一言付け加えたい時に使います。
【例文】
1. 社員食堂の評判
A. We usually go to the company cafeteria upstairs for lunch.
<昼食は上の社員食堂に行くことが多いです。>
B. I see.
<なるほど。>
A. I can't speak for others but I think their food is pretty good.
<他の人はどうかわかりませんが、私はすごく美味しいと思っています。>
2. 商品の新デザイン
A. This is our new design.
<これが新しいデザインよ。>
B. That's cool. Do you like it?
<いいね。君は気に入ってるの?>
A. I can't speak for others but I like the old design better.
<他の人はどうかわからないけど、私は前のデザインの方が好きね。>
他の人は違う意見かもしれないけれど、自分は〜と思う、と伝えたい時に使ってみましょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5117】The fall colors are breathtaking.:紅葉がきれいだ - 2024年11月17日
- 【No.5116】win hands down:楽々と勝つ - 2024年11月16日
- 【No.5115】I'll be about 10 minutes late.:10分ほど遅れそうです - 2024年11月15日