【フレーズ】I got dumped by my girlfriend.
《アイガ(トゥ)ダムプ(トゥ)バイマイガールフゥレン(ドゥ)》
【意味】彼女に振られちゃった
【ニュアンス解説】
恋人と「別れる」は break up ですが、相手を「フる」場合は dump、「フラれる」は get dumped という表現が一般的に使われています。
【例文】
1. 交際3ヶ月で
A. Is everything okay?
<大丈夫?>
B. No. I got dumped by my girlfriend.
<大丈夫じゃないよ。彼女に振られちゃったんだ。>
A. Oh, no! You poor thing.
<え、うそ!かわいそうに。>
2. クリスマス前に破局
A. Did you know David dumped Jennifer before Christmas?
<デイヴィッドがクリスマス前にジェニファーを振ったこと知ってた?>
B. He did? I knew she was having an affair.
<そうなの?彼女が浮気をしてたのは知ってたけど。>
A. Me too.
<私も。>
次回も恋愛の話題でよく登場するフレーズをご紹介します。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日