【フレーズ】Would you like me to take your picture?
《ウジュライ(ク)ミトゥテイクユアピクチャ》
【意味】写真をお撮りしましょうか?
【ニュアンス解説】
写真を撮ってあげますよ、と丁寧に申し出る時のフレーズです。
「あなたが入った写真」なので、take your picture となるところがポイントです。
【例文】
1. 観光名所にて
A. Would you like me to take your picture?
<写真をお撮りしましょうか?>
B. Oh that'd be great. Thank you.
<あぁ、そうしていただけると嬉しいです。ありがとうございます。>
A. No problem. Are you ready?
<どういたしまして。準備はいいですか?>
2. サンフランシスコで見かけたカップル
A. Would you like me to take a picture of you two?
<お二人の写真、お撮りしましょうか?>
B. Yes, please. Could you get the Golden Gate Bridge in the background?
<はい、お願いします。ゴールデン・ゲート・ブリッジを背景に入れてもらえますか?>
A. Alright, here we go. Say cheese!
<わかりました。行きますよ、はいチーズ!>
写真を撮って欲しそうにしている人を見かけたら、このフレーズを使ってぜひ積極的に声をかけてみましょう。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.4284】Don't forget to wear sunscreen!:日焼け止めを必ず塗ってね! - 2022年8月7日
- 【No.4283】pass the buck:人のせいにする - 2022年8月6日
- 【No.4282】It's pretty miserable outside.:外はかなりひどい天気です - 2022年8月5日