ひねった言いまわし

【3959】I think I'll sit this one out.:これはパスさせてもらうよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I think I'll sit this one out.

《アイスィン(ク)アイルスィ(トゥ)ズィスワンアウ(トゥ)》

【意味】これはパスさせてもらうよ

 

【ニュアンス解説】

今回は「〜に加わらない」という意味の sit ~ out がポイントです。
out は「〜し尽くす」「〜し終わる」というニュアンスなので、sit out で「座りきる」「座って過ごして終わる」となります。
そこから、ある活動に加わらない、パスする、参加を見送る、といった意味で使われています。
ダンスフロアで踊らずに脇で座っている人や、座って試合を見ている選手などをイメージすると理解しやすいかもしれません。

【例文】

1. ナイトクラブにて

A. Where are you going? Isn't this your favorite song?
<どこ行くの?これあなたの好きな曲じゃなかった?>

B. No, it's not. I think I'll sit this one out.
<ちがうよ。この曲はパスさせてもらうよ。>

A. Oh, come on. Let's keep dancing.
<そう言わずに。もっと踊りましょうよ。>

2. 今日は見学

A. I don't feel well.
<体調がよくないの。>

B. Are you okay? We have P.E. class next.
<大丈夫?次は体育の授業だよ。>

A. I think I'll sit out today.
<今日は見学しようと思うわ。>

例文1ではその曲が流れている間、例文2では体育の授業の間、それぞれ「脇に座って参加を見合わせている状態」をイメージしてみてくださいね。
例文2のように sit out の形でも使えます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    【No.4860】to be honest:正直に言うと

    【フレーズ】to be honest《トゥービィオネス(トゥ)》…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない

    【フレーズ】a house of cards《アハウスオブカーズ》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP