【フレーズ】She's a carbon copy of her mother.
《シィズァカーボンカピィオブハァマザァ》
【意味】彼女は母親とウリ二つだ
【ニュアンス解説】
carbon copy は「カーボン紙による複写」という意味ですが、よく似た人やモノを指して「ウリ二つ」「そっくり」と言いたいときにも使われます。
ちなみにメールを送る際にも使う CC は、この carbon copy の略です。
【例文】
1. 姪っ子
A. I was surprised at how much Emily's grown.
<エミリーの成長ぶりには驚いたわ。>
B. Tell me about it. She's a carbon copy of her mother.
<そうだね。彼女は母親とウリ二つだ。>
A. She really is. I couldn't believe my eyes.
<本当にその通り。自分の目を疑っちゃったもの。>
2. スピーチの盗作?
A. I don't believe this is a coincidence.
<これが偶然だとは思えないわ。>
B. What are you talking about?
<何の話?>
A. The speech Jason just gave is almost a carbon copy of mine.
<今のジェイソンのスピーチ、私のとほぼ一緒なの。>
人にもモノにも使える便利なフレーズです。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5246】What's done is done.:済んだことを後悔しても仕方ないよ - 2025年3月26日
- 【No.5245】Everyone has their bad days.:誰にだってツイてない日はあるよ - 2025年3月25日
- 【No.5244】I'm always on your side.:私はいつもあなたの味方だよ - 2025年3月24日