ニュアンスを伝えるフレーズ

【3901】go our separate ways:別々の道を行く

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】go our separate ways

《ゴウアワセパゥレイ(トゥ)ウェイズ》

【意味】別々の道を行く

 

【ニュアンス解説】

separate ways は文字通り「別々の道」という意味。
go our separate ways は「別々の場所へ向かう」という意味と「これまでの関係を解消する」という意味の2つがあります。

【例文】

1. ランチブレイク

A. Where is Ken? I thought you guys went for lunch together.
<ケンはどこ?一緒にランチに行ったのかと思ってた。>

B. We did but he had to visit his client so we went our separate ways.
<行ったんだけど、彼はクライアントを訪問しないといけないから、別れたんだよ。>

A. I see.
<なるほどね。>

2. 両親が離婚

A. My parents decided to go their separate ways.
<両親が別れることになったの。>

B. Really? How long have they been together?
<本当に?ご両親は何年くらい連れ添ったの?>

A. Almost 25 years.
<25年近くよ。>

ビジネス上のパートナーシップを解消する、と言いたいときもこの表現が使えます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 状態を表すフレーズ

    【4156】Have you hurt yourself?:ケガしたの?

    【フレーズ】Have you hurt yourself?《ハヴユ…

  2. ひねった言いまわし

    【3468】go hand in hand:密接に関わっている

    【フレーズ】go hand in hand《ゴウハンディンハン(ド…

  3. 旅行、買い物、食事

    【No.4975】It's a quarter past six.:6時15分です

    【フレーズ】It's a quarter past six.《イッ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5214】throw in the towel:諦め…
  2. 【No.5213】The flight has been d…
  3. 【No.5212】The boarding gate has…
  4. 【No.5211】What do you think abo…
  5. 【No.5210】Passengers are reques…
PAGE TOP