【フレーズ】Can't you make an exception?
《キャンチュウメイカンィクセプション》
【意味】大目に見てもらえませんか?
【ニュアンス解説】
make an exception は「例外を認める」とか「特別に許可する」といった意味。
今回のフレーズでは Can't you ~ と尋ねているので「(今回だけ)例外にできませんか?」「大目に見てもらえませんか?」といったニュアンスになります。
【例文】
1. 授業に遅刻
A. Am I being marked late?
<私、遅刻ですか?>
B. Yes, you are. It's five past 9. You are late.
<はい。9時5分過ぎですから。あなたは遅刻です。>
A. Can't you make an exception?
<大目に見てもらえませんか?>
2. 提出期限の延長
A. I no longer have to submit my assignment by tonight.
<今夜までに課題を提出しなくてもよくなったわ。>
B. How come?
<なんで?>
A. Because my teacher made an exception for me and said that I could turn it in tomorrow.
<先生が特別に、明日出せばいいって言ってくれたの。>
exception は母音の [e] で始まっているので、 a ではなく an になる点に注意しましょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日