お願いする時のフレーズ

【3580】I'm sorry, but I have to ask you to leave now.:申し訳ないけど、もう帰ってもらわないと困ります

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'm sorry, but I have to ask you to leave now.

《アイムソゥリバッ(トゥ)アイハフトゥアスクユウトゥリーヴナウ》

【意味】申し訳ないけど、もう帰ってもらわないと困ります

 

【ニュアンス解説】
「悪いけれど、〜してもらえませんか?」と、きっぱりお願いするときの定番フレーズです。
丁寧ではありますが、ニュアンスとしては結構キツめなので、相手にしっかりと伝えたい時に使ってみてください。

【例文】

1. 長居する友人

A. I have to study for my test.
<テストの勉強をしないと。>

B. You can study later.
<勉強なんて後でやればいいじゃない。>

A. It's an important test. I'm sorry, but I have to ask you to leave now.
<大事なテストなの。申し訳ないけど、もう帰ってもらわないと困るわ。>

2. マナーの悪い客

A. Sir, could you please watch your children?
<お客様、お子様から目を離さないでいただけますでしょうか?>

B. What are you talking about? We are the customers.
<何言ってるんだ?こっちは客だぞ。>

A. Sir, if you can't cooperate with us here, we'll have to ask you to leave.
<お客様、ご協力いただけない場合は、お引き取りいただくことになりますが。>

今回のフレーズも、I have to ask you to の後ろを入れ換えれば、色々と応用が利きますよ。

 

今日のゲストコラム

マイケル・リーヴァスの英語のニュアンス教えてチャット

from Michael

タレントのマイケルさんが、英語の微妙なニュアンスの違いについて解説するこのコーナー。
しかも、チャット形式で分かりやすくお伝えしますよ!それでは、さっそく今回の質問に行ってみましょう。

thinkとfigureの違い

Q
Q

先日、英会話教室で講師から think と figure についての話が出ましたが、違いがまったく分かりませんでした(汗)。分かりやすい解説をお願いします。

マイケル
マイケル

figure は、名詞ですと『形、姿、人影、(絵画などの)人物、図』など様々な意味を持ちます。
Draw three solid figures.
立体図形を3つ書きなさい。
She has a slender figure.
彼女はとてもほっそりとしている。
That’s an amazing figure painting.
あの人物画は素晴らしい。

Q
Q

アニメのフィギュアがそれですよね?!

マイケル
マイケル

その通りです。
ただ I think~ と I figure~ の違いとなると、ニュアンスが非常に似た表現なので注意が必要です。
まず、I think~ は「私は〜と思う、考える」です。とてもシンプルで日常的にも良く使うフレーズですね。

Q
Q

私も I think~ は頻繁に使うんですよね…。figure となると何が違うんでしょう?

マイケル
マイケル

I think の場合、“多分そうだと思う”ことなので、確信はありません。
一方、I figure~ は「私は〜と判断する、計算する」です。
筋立てて考えた結果、もしくは計算した上で思うことなので、think よりも確信の度合いが高いのです。

Q
Q

考えや判断に確信を持てるかどうかで使い分けるってことなんですね!?

マイケル
マイケル

それでは、例文で比べてみましょう!
I think she likes curry.
彼女はカレーが好きだと思う。
Her kitchen is full of curry powder so I figure she likes curry.
彼女のキッチンにはカレー粉がたくさんあるので、きっとカレーが好きだと思う。
I don’t think she can make it to the party in time.
彼女はパーティーに遅れて来ると思う。
I figure she won’t make it to the party in time because she has to work overtime.
残業があるので彼女はパーティーに遅れて来ると思う。

Q
Q

なるほど!【たくさんのカレー粉】や【残業】によって確信度が高まりますね!

マイケル
マイケル

その通り!同じ『思う』でも、figure の例文の方が根拠や確信がありますよね。
I think~ よりも、I figure〜 と言った方が賢く見られると思いますし…(笑)。

Q
Q

それは良いことを聞いちゃいました(笑)!

マイケル
マイケル

ちなみに、もうひとつ figure でよく耳にするフレーズが figure out『解く、解決す
る』です。
Can someone figure out this math problem?
この数学の問題を解ける人はいますか?
Let’s figure out a plan to solve the problem.
問題を解決する方法を見つけ出そう。

Q
Q

figure という単語がますます賢く見えてきますね。今度からは think より figure を使うようにします!

マイケル
マイケル

think にも面白い表現があるので、覚えて使ってみてください。 『良く考えてごらん』もしくは、『もう一回考えてごらん』と言いたい時、think hard や think again が思い浮かぶかと思いますが、think twice という言い方もあるんです。これがさらっと言えたら、ネイティヴっぽくて素敵ですね!

Q
Q

大変勉強になりました!

The following two tabs change content below.
Michael Rivas

Michael Rivas

日本生まれ、ハワイ育ちのバイリンガルタレント。NHK「リトルチャロ」シリーズのメインMCに抜擢されブレイク。小社刊「Native English」付属CD、小社刊「Native English Business」付属DVDに出演。現在も歌手、リポーター、ラジオパーソナリティー、声優など各方面で活躍中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. お願いする時のフレーズ

    Speak up:大きな声で

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 丁寧語・敬語

    【3562】If you'll excuse me,:悪いけど、そろそろ失礼するよ

    【フレーズ】If you'll excuse me,《イフユウルイ…

  3. お願いする時のフレーズ

    I want a straight answer from you.:はっきりした答えを聞かせて

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. お願いする時のフレーズ

    Please lie on your stomach.:うつ伏せになってください

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Please lie …

  5. 丁寧語・敬語

    【3767】I hope you don't mind.:迷惑でないといいんだけど

    【フレーズ】I hope you don't mind.《アイホウ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5152】What are your plans f…
  2. 【No.5151】water under the bridg…
  3. 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい
  4. 【No.5149】I've been feeling nau…
  5. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
PAGE TOP