【フレーズ】I'm not happy with the customer service at all.
《アイムナッ(トゥ)ハッピィウィズザカスタマーサーヴィスアトォール》
【意味】顧客サービスには不満がいっぱいだ
【ニュアンス解説】
以前ご紹介した「満足している」という意味の「be happy with 〜」の否定バージョンです。
今日のフレーズでは at all がついて強調されているので「まったく満足していない」「不満がいっぱい」というニュアンスになります。
【例文】
1. 返品に長蛇の列
A. All I want to do is to return this product and get the money back.
<この商品を返して返金してもらいたいだけなのに。>
B. We've been waiting in line for at least twenty minutes.
<少なくとも20分は待ってるね。>
A. It's been so slow. I'm not happy with their customer service at all.
<時間かかりすぎよ。ここの顧客サービスには不満がいっぱいだわ。>
2. キッチンの改築
A. So what do you think of our new kitchen?
<新しいキッチン、どう思う?>
B. I like the new countertop, but I'm not happy with the color of the cabinets at all.
<新しいカウンタートップは気に入った。でもキャビネットの色は不満がいっぱいだな。>
A. We can redo it if you really want to.
<あなたがどうしてもって言うなら、やり直せるわよ。>
テストの結果や商談の行方など、シーンを選ばず色々な場面で使える便利な表現です。
暮らしのなかのEnglish
from Chika
職業や仕事(3)
さて、次の職業は英語でどう表すでしょう?
クイズ形式で見ていきましょう。(答えは最後に)
- plumber
- butcher
- weather forecaster
- tutor
- radiologist
- barber
- debt collector
- locksmith
- ophthalmologist
- midwife
- 鍵屋
- 放射線技師
- 借金取り
- 助産婦
- 配管工
- 床屋
- 眼科医
- 肉屋
- 家庭教師
- 気象予報士
面接時の表現
就職のための面接ほど緊張するものはありません。しかも、英語での面接となるとさらに難しいものです。大切なのは、短所を聞かれたりネガティブな質問をされたりしても、とにかくポジティブに答えることです。
ほかに、基本的な質問の答えを準備しておくこと、ゆっくり話すこと、聞き損ねたり理解できなかったりしたら、丁寧にもう一度言ってもらうこと。それらを頭に入れておきましょう。私はとにかくI can do it! と、面接官に積極的にアプローチすることを忘れないようにしていました。
では、面接時によく聞かれる質問を紹介しましょう。
Please tell us about yourself.
自己紹介をしてください。What is your strength?
あなたの長所を教えてください。What is your weakness?
あなたの短所は何ですか?What can you contribute to our company?
あなたは私たちの会社にどのような貢献ができますか?Do you work well under pressure?
プレッシャーの下で働くことができますか?
ところで、オーストラリアは日本が冬になると反対に夏を迎えます。
こちらでは自分がくしゃみをしたら、まわりの人に Excuse me. と言い、くしゃみをしている人には Bless you. と声をかけるのがマナー。くしゃみをすると魂が体から抜けてしまうという言い伝えからです。そして、Bless you. と言われたら、Thank you. と返してくださいね。
クイズの答え
1. plumber | e. 配管工 |
2. butcher | h. 肉屋 |
3. weather forecaster | j. 気象予報士 |
4. tutor | i. 家庭教師 |
5. radiologist | b. 放射線技師 |
6. barber | f. 床屋 |
7. debt collector | c. 借金取り |
8. locksmith | a. 鍵屋 |
9. ophthalmologist | g. 眼科医 |
10. midwife | d. 助産婦 |
以上です。また次回!
Chika
最新記事 by Chika (全て見る)
- 【3696】I wonder who she gets that from.:そういうとこ、誰に似たのかな - 2020年12月27日
- 【3690】These are certainly going to be popular.:これは間違いなく人気を呼びそうだ - 2020年12月21日
- 【3683】bittersweet:嬉しいような悲しいような - 2020年12月14日