2021年 6月

  1. ひねった言いまわし

    【3881】I shot myself in the foot.:墓穴を掘った

    【フレーズ】I shot myself in the foot.《アイシャ(トゥ)マイセルフインザフ(トゥ)》【意味】墓穴を掘った/自分自身に厄介を引き…

  2. ひねった言いまわし

    【3880】off the charts:ハンパない

    【フレーズ】off the charts《オフザチャーツ》【意味】ハンパない/ものすごい/ずば抜けた【ニュアンス解説】off t…

  3. ひねった言いまわし

    【3879】You're reading too much into it.:考えすぎだよ

    【フレーズ】You're reading too much into it.《ユアゥリーディン(グ)トゥーマッチィントゥイッ(トゥ)》【意味】考えすぎだ…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3878】curl up in bed with a book:ベッドで丸まって本を読む

    【フレーズ】curl up in bed with a book《カールァップィンベッ(ドゥ)ウィズァブッ(ク)》【意味】ベッドで丸まって本を読む&…

  5. ひねった言いまわし

    【3877】on the horizon:〜の兆しが見えて

    【フレーズ】on the horizon《オンザホゥライズン》【意味】〜の兆しが見えて【ニュアンス解説】今回のフレーズは「これか…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5091】Could I get a hop-on …
  2. 【No.5090】You should use the su…
  3. 【No.5089】separate the garbage …
  4. 【No.5088】butter up:ご機嫌をとる/ごまをす…
  5. 【No.5087】Keep the change.:おつりは…
PAGE TOP