■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Promise《プローミス》
【意味】約束
【ニュアンス解説】約束だよ、約束だからね、約束するよ、というように
「絶対ね」的なニュアンスがあります。
【例文】
1.もう絶対しません!約束します!といいたい時。
A. I'm never going to do this again, I promise.
(もう二度と同じことはしません、約束します。)
B. Sure?
(本当に?)
2.約束を交わすとき。
A. Promise?
(約束だよ?)
B. Promise.
(わかった。)
シンプルなので覚えやすいと思います。
プロミスという単語は日本でも知られていますし(笑)、
一言で言い表せるので使いやすいフレーズですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日