■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】You're so obsessed with him.
《ユウァソウオブセス(トゥ)ウィズヒム》
【意味】彼のことばかり考えてるね/彼に夢中だね
【ニュアンス解説】 be obsessed with ~
で「~にこだわる」「~に執着する」
「~に心を奪われる」などといった意味です。
ある特定のことで頭がいっぱいな様子や
そのことにしか目がいっていない様子を指します。
【例文】
1.意中の彼
A. I hope Alex is coming to the party tonight.
(今夜のパーティー、アレックスも来るといいな。)
B. Alex again! You're so obsessed with him.
(またアレックスか!君はあいつのことばかり考えてるんだな。)
A. No, I'm not.
(そんなことないわよ。)
2.休み返上
A. He couldn't make it. He's working.
(彼来られなくなっちゃったの。仕事でね。)
B. He is? I thought he was off this week.
(そうなんだ?今週は休みなんだと思ってたよ。)
A. Well, you know. He's so obsessed with his career.
(知ってるでしょう。彼、自分のキャリアのことで頭がいっぱいなのよ。)
I'm obsessed with this flavor!
(この味に超ハマってる!)などのように
日常生活のシーンで気軽によく使うので
皆さんも今obsessed なことについてセンテンスを考えてみてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!