■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You're missing out.《ユアーミッシンナウ》
【意味】(しないなんて)もったいない
【ニュアンス解説】
「(~できない・しない)なんて、なんてもったいない」と
相手にある事柄の価値を言い表すフレーズです。
【例文】
1.もったいないなぁ、と言いたいとき。
A. Hey, why don't you dance?
(ねぇ、なんで踊らないの?)
B. It's okay. I'll just watch.
(いいの、みているだけで。)
A. Oh, you're missing out!
(もったいないなぁ。)
こんなに楽しいこと・良いことをみすみす逃すなんて、
あなたは何てもったいない事をするんだろう、という
皮肉にもなります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5492】Could you wrap them separately?:別々に包んでもらえますか? - 2025年11月27日
- 【No.5491】Would you like a refund or an exchange?:返金か交換どちらがよろしいですか? - 2025年11月26日
- 【No.5490】Is it possible to return this?:これを返品することはできますか? - 2025年11月25日






