何気ない一言

You’re making too much of it.:大袈裟だよ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You’re making too much of it.
《ユアメイキントゥマッチオブイッ(トゥ)》 

【意味】大袈裟だよ/騒ぎ立て過ぎだよ

【ニュアンス解説】make too much of ~ で
「~を大ごとに扱う」という意味です。些細なことに
騒いだり大袈裟に振る舞う相手に対して使います。

【例文】

1.大袈裟過ぎ

A.You need to calm down.    
(落ち着けよ。) 

B.I knew it! She’s trying to steal you from me.
(やっぱりね!あの子、私からあなたのことを奪おうとしてるのよ。) 

A.You’re making too much of it. It’s just one text message.
(大袈裟だな。たかが1通の携帯メールだぞ。)

2.学校の成績

A.You did a great job.    
(がんばったね。) 

B.No, I didn’t. My grades are terrible.
(がんばってないよ。ひどい成績だもの。) 

A.Don’t make too much of your report card.
(成績表なんかで騒ぎ立てることないわ。)

いつも何かとドラマチックに騒ぎ立てる人に、ぜひ使ってみたいですね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

関連記事

  1. 何気ない一言

    It's just because she's shy.:それは単に彼女が恥ずかしがり屋なだけさ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It's just b…

  2. 何気ない一言

    dress as~:~のような服を着る

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    mess up:しくじる

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    daydream:空想にふける

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】daydream《デイド…

  5. 何気ない一言

    Your shoelaces are coming undone.:靴の紐がほどけてきてるよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Your shoela…

最近の記事

  1. 【3833】Let's decide with rock, …
  2. 【3832】Stop whining.:泣き言を言うな
  3. 【3831】Don't pout.:拗ねないで
  4. 【3830】I got dumped by my boyfr…
  5. 【3829】There must be some kind …
PAGE TOP