■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You'll pay for it later. 《ユーゥペイフォアイッレイタ》
【意味】あとで痛い目に遭うよ、ツケが回ってくるよ
【ニュアンス解説】そのこと( it ) に関して、後々報いを受けることになるぞ、と相手に
忠告するときに使います。
【例文】
1.試験前
A.Don't you have to study?
(勉強しなくていいの?)
B.No. I'm fine.
(いや。大丈夫。)
A.Are you sure? You'll pay for it later.
(本当?後でツケが回ってくるわよ。)
2.悪口
A.Stop talking about your boss like that.
(上司のことそんな風に言うもんじゃないよ。)
B.It's OK. Don't worry about it.
(大丈夫。気にすることないよ。)
A.You'll pay for it later.
(あとで痛い目に遭うよ。)
今はいいかもしれないけれど、あとでどうなっても知らないよ、という感じですね。
親しい相手にのみ使いましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5459】smoke and mirrors:ごまかし/見せかけ - 2025年10月25日
- 【No.5458】I missed my flight.:飛行機に乗り遅れました - 2025年10月24日
- 【No.5457】I'm about to miss my flight.:飛行機に乗り遅れそうなんです - 2025年10月23日




