■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】you should travel lightly.
《ユーシュットラヴェゥライ(ト)リー》
【意味】旅をする時、荷物は軽くした方がいい
【ニュアンス解説】travelは「旅をする」
「旅行に行く」、lightlyは「軽く」なので
組み合わせたtravel lightlyは「(旅する時)荷物は軽く」という意味合いになります。
【例文】
1.大学で
A.What are you packing for the trip?
(旅行には何を持っていく?)
B.I'm not sure yet.
(まだ決めてないよ。)
A.You should travel lightly.
(荷物は軽めにしたほうがいいよ。)
2.キャンプ場で
A.I'm excited to go to the mountain top today!
(今日は山頂まで行くのが楽しみだわ!)
B.Really? I have so many things with me, I don't want to go.
(本当に?僕は荷物が多いから、行きたくないなあ。)
A. Why? You should travel lightly!
(どうして?荷物軽くすればよかったのに!)
you should ~ は「~したほうがいいよ・
~したほうがいいのに」という意味を持ちます。
travelは「旅をする」の他にも、「移動する」
という意味で使われることもあるので、気をつけましょう。
このフレーズではtravelの代わりに
packを使っても良いですが、travelを使うと
移動や旅行をする前提で話をしていることになります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日