■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 What brought this on? 《ワッブゥローディスオン》
【意味】なんでこうなるの?、どうしてこうなったの?
【ニュアンス解説】bring ~ on で、~を引き起こすという意味です。一体何が
原因でこんな事になってしまったのか?と、通常よくない出来事について尋ねる場合に
使います。
【例文】
1.また兄弟喧嘩
A.What brought this on?
(なんでこうなるのよ?)
B.He threw that ball at me first.
(あいつが先にボールを投げてきたんだ。)
A.Stop fighting, and be nice to each other.
(喧嘩はやめて、お互い優しくしなさい。)
2.紙詰まり
A.Can you take a look at this?
(これ見てもらえる?)
B.Oh, no. What brought this on?
(ありゃりゃ・・・どうしてこうなっちゃったの?)
A.I'm not sure.
(よくわからないの。)
What happened? は起きた”出来事”の内容を尋ねるフレーズですが、
今日のフレーズは、出来事の”原因”・”発端”を尋ねることに、
よりフォーカスしたフレーズになります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5569】last call:最終案内/最後の呼び出し - 2026年2月12日
- 【No.5568】All aboard!:全員ご乗車ください! - 2026年2月11日
- 【No.5567】Do I need to transfer to another train?:乗り換えが必要ですか? - 2026年2月10日








