質問する時のフレーズ

【No.4264】Is this the line for the concert tickets?:コンサートチケットの列はこちらですか?

【フレーズ】Is this the line for the concert tickets?

《イズディスザラインフォザカンサー(トゥ)ティケ(ツ)》

【意味】コンサートチケットの列はこちらですか?

 

【ニュアンス解説】

Is this the line for ~? で「これは〜の列ですか?」「〜の列はこちらですか?」という意味。
列に並ぶ前に、この列は何なのかと確認したい時に使える、便利なフレーズです。

【例文】

1. チケットの発売日

A. Excuse me, is this the line for the concert tickets?
<すみません、コンサートチケットの列はこちらですか?>

B. Yes, it is. The line goes all the way down the hall.
<えぇ、そうです。列は廊下のずっと先まで続いていますよ。>

A. No way!
<本当ですか!>

2. 美術館付近の列

A. Is this the line for the Museum passes?
<これは美術館の入館パスの列ですか?>

B. No, it's not.
<いいえ、違いますよ。>

A. Oh, okay. Thanks.
<あ、そうですか。ありがとうございます。>

ハイシーズンの観光スポットだと、列に並ぶ機会も多いですよね。
なんの列かを把握しないまま並んでしまうと時間を無駄にすることもありえますから、今回のフレーズを活用してみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 道に迷う人

    質問する時のフレーズ

    【3240】今どの辺にいるの?

     こんにちは、YOSHIです。 私の周りで、スーツケース1つで…

  2. 質問する時のフレーズ

    What do you want me to say?:なんて言えば気が済むんだ?

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】What do you…

  3. 丁寧語・敬語

    【3709】Can I ask you a question?:聞いてもいいかな?

    【フレーズ】Can I ask you a question?《キ…

最近の記事

  1. 【No.4292】environmentally frien…
  2. 【No.4291】visit the graves of t…
  3. 【No.4290】take a rain check:またの…
  4. 【No.4289】rain or shine:雨天決行
  5. 【No.4288】icy roads:凍結している道路
PAGE TOP