■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】wet blanket 《ウェッブランケットゥ》
【意味】場をしらけさせる人やモノ/雰囲気を壊す人
【ニュアンス解説】wet blanketとは、燃え広がる炎を
消すために使われる「濡れた毛布」から由来し
盛り上がっているときに、場をしらけさせる人のことを指します。
【例文】
1.せっかくの企画を…
A.Why don’t we throw a birthday party?
(誕生日パーティーをやったらどうかな?)
B.I don’t think that’s a good idea.
(僕はあまり賛成しないな。)
A.Why are you such a wet blanket?
(どうしてそうやっていつも水を差すようなこと言うの?)
2.噂話
A.I heard she is a wet blanket.
(彼女はどうも空気を読まない人みたいだよ。)
B.Where did you hear that from?
(どこから聞いた話?)
A.My friend told me.
(友達が言ってたんだ。)
大勢で集まったりする時は、場の雰囲気を
持たせるのが大切ですよね。特にネイティブは
パーティーを頻繁に催すので、wet blanketに
ならないようにすることを心がけましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日