■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】right under my nose
《ゥライ(トゥ)アンダーマイノウズ》
【意味】すぐ近くに/すぐ目の前で/ハッキリとよく見えるところで
【ニュアンス解説】直訳は「鼻先」
ですが、日本語では「目の前」
「身近なところ」などとすると
より自然な訳になるかと思います。
本来なら気づくべき場所(こと)というニュアンスが含まれます。
【例文】
1.探し物
A.I found the keys.
(カギが見つかったよ。)
B.Great. Where were they?
(よかった。どこにあったの?)
A.In my pocket. They were right under my nose the whole time.
(ポケットの中。ずっとこんな近くにあったなんて。)
2.本当の幸せ
A.You look very happy.
(幸せそうね。)
B.I realized that happiness was right under my nose.
(幸せって自分のすぐ目の前にあるんだって気づいたんだ。)
A.That's wonderful.
(素敵だわ。)
海外ドラマでも頻出するフレーズです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.4905】I used to be a picky eater.:私はかつて、好き嫌いが多かった - 2024年4月19日
- 【No.4904】I like everything neat and tidy.:私はきれい好きです - 2024年4月18日
- 【No.4903】Don't be a party pooper!:場をしらけさせるなよ!/ノリ悪いなぁ! - 2024年4月17日