【フレーズ】I hope it snows.
《アイホープイッスノーズ》
【意味】雪が降るといいなあ
【ニュアンス解説】
雪があまり降らない地方では、雪を楽しみにしている子供も多いはず。
snow は「雪」という名詞の他にも、「雪が降る」という動詞でもあります。
【例文】
1. 雪よ降れ
A. I hope it snows tomorrow.
<明日雪が降るといいなあ。>
B. Why? I hate the snow.
<どうして?僕は雪なんて嫌いだよ。>
A. I just want to make a snowman for the event.
<イベントのために、雪だるまを作りたいだけよ。>
2. 試験前日
A. Tomorrow's the day of our final exam.
<明日は期末試験ね。>
B. I hope it snows hard and it gets canceled.
<雪がすごく降って、中止になるといいなあ。>
A. That would be amazing, but I doubt it will even rain.
<そうなるといいけど、雨すら降らないと思うわ。>
hope の後には現在形の文が続きますが、未来形で I hope it'll snow. と言うこともできます。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日
- 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで - 2024年7月24日