■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Three hours or so, I guess.
《スリーアワーズオァソウアイゲス》
【意味】3時間かそこらじゃないかな
【ニュアンス解説】ポイントは or so の部分です。
~くらい、~かそこら、という風に
断定を避けてだいたいこのくらい
と多少ぼかしたニュアンスになります。
【例文】
1.映画館にて
A. How long is this movie?
(この映画の上映時間はどのくらい?)
B. Three hours or so, I guess.
(3時間かそこらじゃないかな。)
A. I'd better go to the restroom now.
(今のうちお手洗いに行っておくわ。)
2.連絡します
A. Let me know by email.
(メールで知らせてください。)
B. We'll give you a call within a week or so.
(1週間くらいのうちにお電話します。)
A. Okay.
(わかりました。)
時間や期間などをちょっと曖昧なニュアンス
で表したい時に付けると便利ですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5304】A penny saved is a penny earned.:塵も積もれば山となる - 2025年5月23日
- 【No.5303】She is cheap.:彼女はケチだ - 2025年5月22日
- 【No.5302】have deep pockets:お金持ち - 2025年5月21日