■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Those were the good old days.
《ゾゥズァザグッオウルデイズ》
【意味】あの頃はよかったな/昔が懐かしいよ
【ニュアンス解説】楽しかった昔を思い出して
「あの頃はよかった」と 伝える時の定番フレーズです。
【例文】
1.懐かしい高校時代
A.Look at this picture.
(この写真見て。)
B.Wow. We both look so silly.
(うわっ。私たち二人ともすごくふざけてるわね。)
A.Those were the good old days.
(あの頃はよかったな。)
2.昔話
A.The college years were the best time of my life.
(大学時代が人生で最高の時間だった。)
B.Those were the good old days.
(昔が懐かしいわ。)
A.I wish we could turn back time.
(時間を戻せたらいいのに。)
日本語では「古き良き時代」と言いますが
英語ではthe good old daysと語順が反対になります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5509】How about checking out the Christmas lights?:クリスマスのイルミネーションを見に行かない? - 2025年12月14日
- 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する/簡単に話す - 2025年12月13日
- 【No.5507】We have to shovel the snow off the roof.:屋根の雪かきをしないと - 2025年12月12日




