■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】This heat wears me down.
《ディスヒー(トゥ)ウェアズミィダウン》
【意味】この暑さには参るな
【ニュアンス解説】wear (人) down で
「~を参らせる・疲れさせる・根負けさせる」
などの意味。体力や忍耐・自信などが
少しずつ消耗する/すり減るといったニュアンスです。
【例文】
1.炎天下で外回りの仕事
A.It's so hot today.
(今日は本当に暑いわ。)
B.Yeah. This heat wears me down.
(そうだな。この暑さには参るよ。)
A.Let's sit down on the bench over there.
(あそこのベンチに座りましょう。)
2.友達の傷つく言動
A.What's wrong?
(どうしたんだい?)
B.It's about Matthew. I'm so stressed.
(マシューのことよ。ストレスが溜まりまくってるわ。)
A.He's wearing you down.
(君はあいつのことで参ってるんだ。)
疲れてクタクタな状態、あるいは物が
使い古されてボロボロになった状態は
wearの過去分詞を使ったworn outでしたね。
間違えないようにしましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日