何気ない一言

They're seven hours behind Tokyo. :あちらは東京より7時間遅れています

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】They're seven hours behind Tokyo.
《デイァセヴンアワーズビハイントウキョウ》 

【意味】あちらは東京より7時間遅れています

【ニュアンス解説】「進んでいる」は ahead of
でしたが「遅れている」は behind を
使って表します。昨日と同様、They の部分に
Paris など具体的な都市名を入れてもOKです。

【例文】

1.パリ支店との電話会議

A.Can you arrange a conference call with the team in Paris?
(パリのチームとの電話会議の手配をしてくれないか?)

B.They're seven hours behind Tokyo. How about Monday, August 17 at 5:00 pm our time?
(あちらは東京より7時間遅れています。日本時間の8月17日月曜日、夕方5時はいかがですか?)

A.That's their 10:00am on Monday morning. Sounds good to me.
(それだと向こうは月曜日朝10時だな。いいと思うよ。)

2.テレビ中継を見ながら

A.It still looks bright in L.A.
(ロスはまだ明るいみたいだね。) 

B.It's only three in the afternoon in California.
(カリフォルニアはまだ午後3時だもの。) 

A.Are they seven hours behind London?
(あっちはロンドンより7時間遅れてるの?)

ahead of を使った表現と behind を使った表現、
セットで覚えましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    Japan is about the size of Germany.:日本はだいたいドイツくらいの…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Japan is ab…

  2. 何気ない一言

    It was an accident.:わざとじゃなかったんだ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    That's the beauty of working from home. :そこが在宅勤務のい…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】That's the …

  4. 何気ない一言

    dress up:正装する

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】dress up 《ド…

  5. 何気ない一言

    I don't keep up with the sports news.:スポーツの話には疎くてね…

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  6. 何気ない一言

    I've lost my touch.:腕が鈍ってしまった

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I've lost m…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5179】The sooner the better…
  2. 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き…
  3. 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気…
  4. 【No.5176】get a pink slip:クビになる…
  5. 【No.5175】white-collar job:デスクワ…
PAGE TOP