何気ない一言

sticky situation:複雑なシチュエーション

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】sticky situation
《スティッキースィトゥエイション》 

【意味】複雑なシチュエーション/大変なシチュエーション

【ニュアンス解説】sticky situationは、状況が複雑だったり
大変だったりして、もやもやしている時に
使われるフレーズです。ビジネスの場面でも
友達同士の間でも使われます。

【例文】

1.転職活動中

A.My boss got fired, so I want to change jobs too.
(上司がくびになっちゃったから、僕も新しい仕事見つけたいんだ。)

B.Oh wow, that's tough!
(あら、それは大変ね!)

A.I know! It's such a sticky situation.
(そうなんだよ!なんかちょっと複雑な状況なんだよね。)

2.友達の噂を聞いて

A.I heard Lauren broke up with her boyfriend!
(ローレンが彼氏と別れちゃったんだって!)

B.I heard! That’s a sticky situation, since everyone thought they were getting married.
(聞いたよ!なんか複雑だよね、みんな2人は結婚すると思ってたから。)

A.Seriously.
(ほんとね。)

stickyは「ネバネバする」という意味なので
直訳するとネバネバするシチュエーションという意味です。
例えば色々な意見があって複雑な場面、という時に使えるフレーズです。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I must have pocket dialed you. :間違えてうっかり電話掛けちゃったみた…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    【No.4735】That's a bummer.:残念だね/ドンマイ

    【フレーズ】That's a bummer. 《ザッツァバマー》…

  3. 何気ない一言

    I'm good to go.:準備は出来てるよ、用意は万端です

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    soft serve:ソフトクリーム

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】soft serve《ソ…

  5. 何気ない一言

    clear the air:誤解を解く

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】clear the a…

  6. 何気ない一言

    I misplaced it somewhere.:どこかに紛れちゃったみたいなんだ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5253】work like a horse:がむし…
  2. 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と
  3. 【No.5251】Your day will come.:君…
  4. 【No.5250】Have you confirmed th…
  5. 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい
PAGE TOP