■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 Speaking of Emma,《スピーキングオブエマ》
【意味】エマと言えば
【ニュアンス解説】前の話を受けて、そうだ、~と言えばね、と別の話
を始める際に使うフレーズです。話題を自然に繋ぐのに便利です。
【例文】
1.ばったり
A.I saw Emma's sister Ally at the seminar.
(エマの妹のアリーにセミナーで会ったよ。)
B.You did? Speaking of Emma, I’ve heard she's getting married.
(そうなんだ。エマと言えばね、彼女結婚するらしいよ。)
A.Oh, I didn't know that.
(へぇ。知らなかったな。)
2.ご近所さんからのお土産
A.These are souvenirs from Canada.
(カナダのお土産ですって。)
B.They look delicious. Oh, speaking of Canada, I'm going to Montreal next month.
(おいしそうだね。そうだカナダと言えば、来月モントリオールに行く事になったよ。)
A.For how long?
(どの位行くの?)
会話を繋ぐフレーズとして便利ですが、乱用するとすぐに話題をコロコロと
変える人だと思われてしまうので、気をつけてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日
- 【No.5638】We've run out of almond milk.:アーモンドミルクを切らしています - 2026年4月22日
- 【No.5637】Could I also have a glass of water?:お水も一杯いただけますか? - 2026年4月21日






